七夕を英語で説明できますか?

| コメント(0)

こんにちは、kateです。

ちょっと話題にするには

遅くなってしまいましたけど

先週、七夕でしたね。

みなさんは七夕飾りを作ったり

短冊へお願い事を書いて

笹の葉に括りつけましたか?

2023年七夕.png
Once there was a couple who lives in the sky,
Orihime(the Weaving Princess)
and Hikoboshi(the Sky King).
They are only permitted to cross the Milky Way
and see each other just once per year,
the 7th of the 7th month.
(mmlfukushimaのインスタグラムより引用)
 

日本の文化を外国人へ英語で説明するって

結構難しいですよね。

(そもそもは、中国の文化で平安時代に

日本へ伝わったようですけど。)

私は説明したいけど、あれ、あの単語は

英語だとなんだっけ・・・

という感じで、言葉に詰まりがちです(^^;)

そこで、七夕を説明する際に使うであろう

単語を調べてみました☆

-----------------------------------------

七夕 Star Festival

織姫 the Weaving Princess / Orihime

彦星 the Sky King / Hikoboshi

天の川 Milky Way

短冊 Paper strips

 笹の葉 The bamboo leaves

-----------------------------------------

今年はもう終わってしまいましたが

来年、短冊へ英語で願い事を書いてみるのも

良いかも!です。

ちなみに私の願い事は・・・

May I be able to earn a lot of moneyです

叶うと良いな~。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村

エムエムエル英会話教室 / Mml English Class

Mml十文字校:秋田県横手市十文字町西原一番町5
大仙会場「はぴねす大仙」:秋田県大仙市幸町2-70
横手会場「秘密基地MIRAI」:秋田県横手市前郷一番町9-6
見学・体験のお申し込みは0182-42-3241
または090-3123-6485

コメントする