こんにちは、kateです。
久々ですが、フィリピンの言葉講座です。
今回は月の言い方(7月から12月まで)
をご紹介します♪
英語と似ているので覚えやすいかも!?
Hulyo
発音: フーリョ
和訳: 7月
Agosto
発音: アゴスト
和訳: 8月
Septyembre
発音: セプティエンブレ
和訳: 9月
Oktubre
発音: オクトゥブレ
和訳: 10月
Nobyembre
発音: ノビエンブレ
和訳: 11月
Disyembre
発音: ディスィエンブレ
和訳: 12月
英語と似ていますが、タイピングしてみると
最後のスペルがOやEで終わっていて
なんとなくスペイン語っぽいな~と
感じます。
他の方のブログで読みましたが
スペインの植民地だったことからフィリピン語は
スペイン語と同じ単語が沢山あるそうです。
それにしても、フィリピン人って
英語、フィリピン語(タガログ語)
そして、地方出身の場合は
地元の言葉というように、3種類も言葉を
覚えないといけないので大変ですよね。
日本人は英語を話せるようになるだけでも
苦労するというのに。
地方の言葉(フィリピンの)と公用語フィリピン語を
比べると、全然違う言語に見えますよ。
日本人からしたら、どうなってるんだ?
とびっくりします。
コメントする